Rev Xi An Poon
主題經文:「耶和華對摩西說:『你對亞倫說:伸出你的杖在江、河、池以上,使青蛙到埃及地上來。』」——出埃及記8:5
出埃及記第八章記載了青蛙之災、虱子之災和蒼蠅之災。表面上,這一章是在描述神一次又一次降災擊打埃及;但仔細閱讀,我們會發現,神不只是審判法老,也在教導摩西、亞倫和以色列百姓,怎樣開始一段與祂同行的旅程。
神藉著青蛙之災,擊打埃及人所倚靠的偶像。青蛙原本象徵生命和生育,如今卻遍滿房屋、床榻、爐灶和揉麵盆,成為他們無法承受的災害。神要埃及人知道,他們所敬拜的不能拯救他們,真正掌管萬有的只有耶和華。很特別的是,每一次神都先對摩西說,摩西再對亞倫說,亞倫才伸出手中的杖。那根杖一直都在他手中。但杖不是隨時都可以使用,必須等神先說話。
原來,不是杖帶來能力,而是神的話,使平凡的杖成為神能力的器皿。到了蒼蠅之災,神更公開宣告:「我要將我的百姓和你的百姓分別出來。」歌珊地沒有蒼蠅,因為神親自把祂的百姓分別出來。與神同行,不只是經歷神蹟,更是在每天的生活中,學會聽祂的聲音、倚靠祂的能力,並活出屬祂的身份。
一、與神同行,要聽祂的聲音
「耶和華對摩西說:『你對亞倫說:伸出你的杖……』」——出埃及記8:5
杖一直都在亞倫手中,但每一次都是神先說話,他才行動。如果能力是在杖裡,他隨時都可以舉起來;但真正帶來神蹟的,不是杖,而是神的話。今天,神也把很多「杖」放在我們手中。可能是家庭、工作、恩賜、經驗、資源或事奉。但不是因為我們擁有這些,就可以照自己的意思使用。
很多時候,我們不是沒有能力,而是走得比神更快。我們急著行動,卻沒有先安靜聽神。我們習慣照昨天的方法,卻忘記神今天可能有新的帶領。與神同行,不是複製昨天的成功,而是每天聽見神今天的聲音。
二、與神同行,要倚靠祂的能力
「摩西為擾害法老的青蛙呼求耶和華。」——出埃及記8:12
神叫亞倫伸杖,災害便臨到;但當法老求青蛙離開時,摩西沒有再伸杖,而是向耶和華呼求。舉杖,是順服。呼求,是倚靠。真正叫青蛙來的是神,真正叫青蛙離開的也是神。摩西知道,杖不是能力的來源,所以他回到神面前禱告。今天,我們可以努力、盡責和順服,但面對不能控制的事情,仍然需要回到神面前。因為能力永遠屬於神。
三、與神同行,要活出祂的身份
「我要將我的百姓和你的百姓分別出來。」——出埃及記8:23
歌珊地沒有蒼蠅,不是因為以色列人比較好,而是神親自把他們分別出來。法老看他們是奴隸,但神說:「這是我的百姓。」神不只是要改善他們在埃及的生活,更要他們知道,自己已經不再屬於埃及,而是屬於神。
今天,神也已經把我們從黑暗中分別出來,使我們成為祂的兒女。很多時候,我們雖然離開了埃及,心卻仍然留在埃及。我們仍然害怕、埋怨、不信,仍然用奴僕的心態生活。與神同行,就是每天提醒自己:我是屬神的人。我要用神兒女的身份思想、選擇和生活。
出埃及記第八章讓我們看見,真正的神蹟,不只是環境改變,而是生命開始學會與神同行。與神同行,要聽祂的聲音。與神同行,要倚靠祂的能力。與神同行,要活出祂的身份。
今天,我們每一個人手中都有自己的「杖」。不要急著揮動手中的杖,先聽神今天說甚麼。因為真正帶來能力的,不是我們手中的杖,而是神口中的話。願我們每天都跟著神的腳步,不快一步,也不慢一步。
省察
- 今天,我是否正在用自己的經驗代替聆聽神?
- 面對不能控制的事情,我是否仍然倚靠自己?
- 我是否真正活出神兒女的身份?
禱告
親愛的天父,感謝祢呼召我進入與祢同行的旅程。求祢教導我每天聽祢的聲音,倚靠祢的能力,並活出屬祢的身份。求祢使我不走在祢前面,也不因害怕停在原地,讓我每天跟隨祢的腳步前行。奉主耶穌基督的名禱告,阿們。
Key Verse:
“Then the LORD spoke to Moses, ‘Say to Aaron, “Stretch out your hand with your rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up on the land of Egypt.”’” — Exodus 8:5 (NKJV)
Exodus 8 records the plague of frogs, gnats, and flies. At first glance, this chapter seems to be about God sending one plague after another upon Egypt. But as we read more carefully, we discover that God was not only judging Pharaoh—He was also preparing Moses, Aaron, and His people to begin a journey of walking with Him.
God used the plague of frogs to expose the emptiness of Egypt’s idols. What the Egyptians honored became a source of misery. God was showing them that their gods could not save them. Only the LORD is the true God who rules over all creation.
It is also striking that every time a plague came, God first spoke to Moses, Moses spoke to Aaron, and only then did Aaron stretch out his rod. The rod had always been in Aaron’s hand. Yet he could not use it whenever he wished.
He had to wait until God spoke. The power was never in the rod itself. God’s Word was what made an ordinary shepherd’s rod an instrument of His power. Later, during the plague of flies, God declared: “I will make a difference between My people and your people.” (Exodus 8:23)
The land of Goshen was protected because God Himself set His people apart. Walking with God is not merely experiencing miracles. It is learning to listen to His voice, depend on His power, and live according to our identity as His people.
- Walking with God Means Listening to His Voice
“The LORD spoke to Moses…” (Exodus 8:5)
Aaron’s rod was always in his hand, yet he only stretched it out after God spoke. The miracle did not come because of the rod. The miracle came because of God’s Word. Today, God has also placed many “rods” in our hands—our family, work, gifts, experience, ministry, and opportunities.
These are blessings from God, but they are not our source of power. Many times, our problem is not a lack of ability—we simply move ahead of God. We are quick to act but slow to listen. Walking with God is not repeating yesterday’s success; it is listening to what God is saying today.
- Walking with God Means Depending on His Power
“So Moses cried out to the LORD concerning the frogs…” (Exodus 8:12)
When God wanted the plague to come, Aaron stretched out his rod. When Pharaoh asked for the frogs to be removed, Moses did not stretch out the rod again. Instead, he prayed. Stretching out the rod was an act of obedience. Crying out to God was an act of dependence. Both are essential. Moses understood that the rod was never the source of power. God alone brought the plague, and God alone removed it. Likewise, we should work faithfully, obey wholeheartedly, and then entrust every outcome to God in prayer. The power always belongs to Him.
- Walking with God Means Living Out Our Identity
“I will make a difference between My people and your people.” (Exodus 8:23)
Goshen was spared, not because the Israelites were better people, but because God had set them apart. Pharaoh saw them as slaves. God called them “My people.” God’s purpose was not merely to bring them out of Egypt, but to help them understand that they now belonged to Him.
The same is true for us today. God has called us out of darkness and made us His children. Too often we leave Egypt physically, yet our hearts still remain there. We continue to live with fear, doubt, and a slave mentality. Walking with God means reminding ourselves every day: I belong to God. I choose to think, live, and respond as His child.
Conclusion
Exodus 8 teaches us that the greatest miracle is not simply a change of circumstances—it is a life that learns to walk with God.
Walking with God means:
- Listening to His voice.
- Depending on His power.
- Living out our identity as His people.
Each of us has a “rod” in our hands. But before we lift the rod, let us first listen to God’s voice. The power is not in what we hold. The power is in the Word of God. May we walk with Him each day—not one step ahead of Him, and not one step behind Him.
Reflection
- Am I relying on my own experience instead of listening to God?
- Am I trusting God’s power when I cannot control the situation?
- Am I living each day as God’s child?
Prayer
Heavenly Father, thank You for calling me into a journey of walking with You. Teach me to listen to Your voice each day, to depend on Your power, and to live according to my identity as Your child. Help me not to run ahead of You or fall behind, but to faithfully follow Your leading every step of the way. In Jesus’ name I pray. Amen.


Leave a comment