Psalm 106:40-48 God Gives Mercy for the Lost 人在迷失中神施憐憫
Friday, 2nd February 2024
Rev Daniel Xi An Poon
V40-43 The Confusion of Living in Sin 活在罪中的混亂
“Therefore the wrath of the Lord was kindled against His people, so that He abhorred His own inheritance. And He gave them into the hand of the Gentiles, and those who hated them ruled over them. Their enemies also oppressed them, and they were brought into subjection under their hand. Many times He delivered them; but they rebelled in their counsel, and were brought low for their iniquity.”
「所以耶和華的怒氣向他的百姓發作,憎惡他的產業,將他們交在外邦人的手裡,恨他們的人就轄制他們。他們的仇敵也欺壓他們,他們就伏在敵人手下。他屢次搭救他們,他們卻設謀背逆,因自己的罪孽降為卑下。」
Father’s love is so deep and so wide, it’s filled with life. Darkness will make us fade away but the love of God will save us. Through love we will receive joy and peace. Every morning we come to the House of God to receive His love. It’s so easy for us to become lost in this world, everyday we face different problems and issues in life, emotions, burdens, interactions with people… how do we deal with all these challenges everyday?
父愛是那麼長闊高深,那麼寬廣,充滿生命力。黑暗會讓我們迷失,但神的愛會拯救我們。透過愛,我們將獲得喜樂與平安。每天早晨我們來到神的家接受祂的愛。我們很容易在這個世界上迷失,每天都會面對生活中不同的問題和問題,情緒、負擔、與人互動……我們每天如何應對這些挑戰?
Our Father in Heaven is a merciful Father, everyday He is waiting for His lost sons to turn back, He long for us to return to Him. We all sinned, and are separated with God. When we are far from God, we become confused. A Father will not want His children to suffer, but we make choices to stay in sin, then we will lose our freedom. Freedom is for us to choose not to sin against God and not to be separate from God. But when we fall into the hands of the world, we will lose this freedom and walk away from God.
我們的天父是一位仁慈的父親,祂每天都在等待祂迷失的兒子們回頭,祂渴望我們回到祂身邊。我們都犯了罪,與神隔絕了。當我們遠離神時,我們會感到困惑。父親不會希望他的孩子受苦,但我們選擇留在罪中,那麼我們就會失去自由。自由是我們選擇不得罪神,不與神分離。但當我們落在世界的手中時,我們就會失去這種自由並遠離神。
It’s natural for us to have many excuses not to come close to God, not to read God’s Word, not to pray, not to follow God… but God is not judging us, because Jesus has not yet come back. God is full of mercy and grace, He is waiting for us to return home, not to punish us but to embrace us. Because we stay in sins, we fall in the hands of the world, and the world suppress us. God wants to lift us up but the world pushes us down. We are confused, we accuse ourselves of staying in the sins. But God is still waiting for us, we don’t need to do anything, only to turn back to Him and He will do the rest.
我們很自然地有很多藉口不親近神,不讀神的話語,不禱告,不跟隨神……但神並沒有審判我們,因為耶穌還沒有再來。神滿有憐憫和恩典,祂在等待我們回家,不是為了懲罰我們,而是為了擁抱我們。因為我們留在罪中,我們落在世界的手中,世界壓制我們。神想要提升我們,但世界卻把我們壓低。我們很困惑很混亂,我們指責自己停留在罪惡之中。但神仍在等待我們,我們不需要做任何事情,只要轉向祂,祂就會做剩下的事。
V44-46 God Turns and Give Mercy 神轉向施憐憫
“Nevertheless He regarded their affliction, when He heard their cry; and for their sake He remembered His covenant, and relented according to the multitude of His mercies. He also made them to be pitied by all those who carried them away captive.”
「然而他聽見他們哀告的時候,就眷顧他們的急難,為他們記念他的約,照他豐盛的慈愛後悔。他也使他們在凡擄掠他們的人面前蒙憐恤。」
Jesus has restored our relationship with God so we are not separated from the Father. He turns His face to us and gives us mercy. He hears our cry and He wants to save us from all the difficulties and hardship. God’s mercy is full of abundance, it’s sufficient for all of us, but so often we cannot see it. We still think we are learning lessons from our mistakes, we still think we are under trials, but we don’t know how to receive the mercy of God.
耶穌恢復了我們與神的關係,所以我們不需要與天父分離。神將臉轉向我們,賜給我們憐憫。祂聽見了我們的呼求,祂想把我們從所有的困難和苦難中拯救出來。神的憐憫是豐盛的,夠我們眾人用的,只是我們常常看不見。我們仍然認為我們正在從錯誤中學習,我們仍然認為我們正在經歷考驗,而不知道如何接受神的憐憫。
Abraham and David experienced hardship, their family and their possessions were taken away from the enemy, but when they cried out to God, put their trust in God, and God let them take back everything they lost. God will pour down His mercy and grace to us. God will vindicate for us.
亞伯拉罕和大衛經歷了苦難,他們的家人和財產都被敵人奪走了,但當他們向神呼求時,當他們信靠神時,神就讓他們奪回所有失去的一切。神會將祂的憐憫和恩典傾注給我們。神會為我們伸冤。
V47-48 Men Turn and Praise the Lord 人轉向讚美稱頌耶和華
“Save us, O Lord our God, and gather us from among the Gentiles, to give thanks to Your holy name, to triumph in Your praise. Blessed be the Lord God of Israel from everlasting to everlasting! And let all the people say, “Amen!” Praise the Lord!”
「耶和華我們的神啊,求你拯救我們,從外邦中招聚我們,我們好稱讚你的聖名,以讚美你為誇勝。耶和華以色列的神是應當稱頌的,從亙古直到永遠!願眾民都說:「阿們!」你們要讚美耶和華!」
The world tells us it’s impossible, but do we really ask? When we ask and when we pray to God, He will save us. Do not look at the reality, the world will tell us we are failures and we are out of options. But that’s not the truth. Who do we believe? What do we believe? We must not give up, have faith in the Truth of God. God will call us back home, so we can praise His Name, and we can receive His strength. When we praise in front of people, in front of the world, and in front of our enemy, God’s Name will be exalted and we will see breakthrough.
世界告訴我們這是不可能的,但我們真的問過嗎?當我們祈求並向神禱告時,祂就會拯救我們。不要看現實,世界會告訴我們,我們是失敗者,我們別無選擇。但事實並非如此。我們相信誰?我們相信什麼?我們一定不能放棄,要相信神的真理。神會呼召我們回家,好讓我們可以讚美祂的名,並且得到祂的能力。當我們在人面前、在世界面前、在我們的敵人面前讚美時,神的名就會被尊崇,我們就會看到突破。


Leave a comment