Rev Xi An Poon
親愛的家人,平安。
昨天詩篇第五篇讓我們看見,大衛在清晨來到神面前,等候神的聲音;今天詩篇第六篇,神卻帶我們進入另一個很真實的生命場景:有時候,人不是不想親近神,而是裡面真的很累、很痛、很驚惶,甚至只剩下眼淚。大衛不是等自己整理好了才來到神面前,他是在軟弱、痛苦、流淚中,仍然回到神面前。這篇詩提醒我們,眼淚不是結束,破碎也不是羞恥;當人願意在淚中回到神面前,神仍然垂聽,仍然收納,仍然使人重新站立。
因此,今天讓我們從詩篇第六篇看三個回轉的腳步。當人願意在淚中回到神面前,神不會輕看人的破碎,反而會一步一步把人從軟弱、痛苦和黑夜中帶回祂面前。
第一,在軟弱中不再隱藏
「耶和華啊,求你可憐我,因為我軟弱。耶和華啊,求你醫治我,因為我的骨頭發戰。」(詩6:2)
大衛沒有掩飾自己的軟弱,也沒有假裝自己沒事。他把最真實的狀態帶到神面前。很多時候,攔阻我們得醫治的,不是軟弱本身,而是我們一直把軟弱藏起來。今天,主邀請我們在祂面前誠實,不再隱藏。
第二,在痛苦中轉向主恩
「耶和華啊,求你轉回搭救我!因你的慈愛拯救我。」(詩6:4)
「我每夜流淚,把床榻漂起,把褥子濕透。」(詩6:6)
大衛不只是停在痛苦裡,他把痛苦轉向神的慈愛。痛苦若只是困在自己裡面,只會越來越沉;但當痛苦被帶到主面前,就會開始進入恩典的工作。今天,不要只一直看自己的難處,要學習把痛苦轉向主恩。
第三,在垂聽中重新站立
「因為耶和華聽了我哀哭的聲音。耶和華聽了我的懇求;耶和華必收納我的禱告。」(詩6:8-9)
這是整篇詩最重要的轉折。環境未必立刻改變,但大衛裡面先重新站起來,因為他知道:神已經聽見了。很多時候,真正叫人重新站立的,不是外面先改變,而是裡面先確信主沒有離開,主已經收納我的禱告。
總結
今天詩篇第六篇讓我們看見一條回轉的路:在軟弱中不再隱藏,在痛苦中轉向主恩,在垂聽中重新站立。神不是要我們假裝剛強,乃是要我們帶著真實的眼淚,回到祂面前。
省察
我是否一直隱藏自己的軟弱?
我是否只停留在痛苦裡,卻沒有轉向主的恩典?
我是否因為環境未變,就忘記神其實已經垂聽?
禱告
親愛的天父,求你帶我在淚中回到你面前。當我軟弱時,不再隱藏;當我痛苦時,不再困住自己;當我流淚時,仍然相信你已經聽見。求你用你的慈愛扶持我,使我在你的垂聽中重新站立。奉主耶穌的名,阿們。
詩篇 6
大衛的詩,交於伶長。用絲弦的樂器,調用第八。
1 耶和華啊,求你不要在怒中責備我,也不要在烈怒中懲罰我!
2 耶和華啊,求你可憐我,因為我軟弱。耶和華啊,求你醫治我,因為我的骨頭發戰。
3 我心也大大地驚惶。耶和華啊,你要到幾時才救我呢?
4 耶和華啊,求你轉回,搭救我,因你的慈愛拯救我。
5 因為在死地無人記念你,在陰間有誰稱謝你?
6 我因唉哼而困乏,我每夜流淚,把床榻漂起,把褥子濕透。
7 我因憂愁眼睛乾癟,又因我一切的敵人眼睛昏花。
8 你們一切作孽的人,離開我吧!因為耶和華聽了我哀哭的聲音。
9 耶和華聽了我的懇求,耶和華必收納我的禱告。
10 我的一切仇敵都必羞愧,大大驚惶;他們必要退後,忽然羞愧。
Psalm 6
To the Chief Musician. With stringed instruments. On an eight-stringed harp. A Psalm of David.
1 O Lord, do not rebuke me in Your anger,
Nor chasten me in Your hot displeasure.
2 Have mercy on me, O Lord, for I am weak;
O Lord, heal me, for my bones are troubled.
3 My soul also is greatly troubled;
But You, O Lord—how long?
4 Return, O Lord, deliver me!
Oh, save me for Your mercies’ sake!
5 For in death there is no remembrance of You;
In the grave who will give You thanks?
6 I am weary with my groaning;
All night I make my bed swim;
I drench my couch with my tears.
7 My eye wastes away because of grief;
It grows old because of all my enemies.
8 Depart from me, all you workers of iniquity;
For the Lord has heard the voice of my weeping.
9 The Lord has heard my supplication;
The Lord will receive my prayer.
10 Let all my enemies be ashamed and greatly troubled;
Let them turn back and be ashamed suddenly.


Leave a comment