詩篇 5
大衛的詩,交於伶長。用吹的樂器。
1 耶和華啊,求你留心聽我的言語,顧念我的心思。
2 我的王我的神啊,求你垂聽我呼求的聲音,因為我向你祈禱。
3 耶和華啊,早晨你必聽我的聲音;早晨我必向你陳明我的心意,並要警醒。
4 因為你不是喜悅惡事的神,惡人不能與你同居。
5 狂傲人不能站在你眼前,凡作孽的都是你所恨惡的。
6 說謊言的,你必滅絕;好流人血弄詭詐的,都為耶和華所憎惡。
7 至於我,我必憑你豐盛的慈愛進入你的居所,我必存敬畏你的心向你的聖殿下拜。
8 耶和華啊,求你因我的仇敵,憑你的公義引領我,使你的道路在我面前正直。
9 因為他們的口中沒有誠實,他們的心裡滿有邪惡,他們的喉嚨是敞開的墳墓,他們用舌頭諂媚人。
10 神啊,求你定他們的罪!願他們因自己的計謀跌倒,願你在他們許多的過犯中把他們逐出,因為他們背叛了你。
11 凡投靠你的,願他們喜樂,時常歡呼,因為你護庇他們。又願那愛你名的人,都靠你歡欣。
12 因為你必賜福於義人,耶和華啊,你必用恩惠如同盾牌四面護衛他。
Psalm 5
To the Chief Musician. With flutes. A Psalm of David.
1 Give ear to my words, O Lord,
Consider my meditation.
2 Give heed to the voice of my cry,
My King and my God,
For to You I will pray.
3 My voice You shall hear in the morning, O Lord;
In the morning I will direct it to You,
And I will look up.
4 For You are not a God who takes pleasure in wickedness,
Nor shall evil dwell with You.
5 The boastful shall not stand in Your sight;
You hate all workers of iniquity.
6 You shall destroy those who speak falsehood;
The Lord abhors the bloodthirsty and deceitful man.
7 But as for me, I will come into Your house in the multitude of Your mercy;
In fear of You I will worship toward Your holy temple.
8 Lead me, O Lord, in Your righteousness because of my enemies;
Make Your way straight before my face.
9 For there is no faithfulness in their mouth;
Their inward part is destruction;
Their throat is an open tomb;
They flatter with their tongue.
10 Pronounce them guilty, O God!
Let them fall by their own counsels;
Cast them out in the multitude of their transgressions,
For they have rebelled against You.
11 But let all those rejoice who put their trust in You;
Let them ever shout for joy, because You defend them;
Let those also who love Your name
Be joyful in You.
12 For You, O Lord, will bless the righteous;
With favor You will surround him as with a shield.


Leave a comment