2026-03-11 Day 22 Acts 11:1-30 跨越界限 進入神心

Rev Xi An Poon

使徒行傳 11:17-18(和合本)

17 神既然給他們恩賜,像在我們信主耶穌基督的時候給了我們一樣;我是誰,能攔阻神呢?」18 眾人聽見這話,就不言語了,只歸榮耀與神,說:「這樣看來,神也賜恩給外邦人,叫他們悔改得生命了。」

昨天我們看見彼得順服聖靈的帶領,走進哥尼流的家,親眼看見神把聖靈賜給外邦人。那是一個很大的突破,因為神不只是差派彼得去傳福音,更是在整理彼得裡面長久以來的宗教界限與觀念。到了今天的使徒行傳第11章,彼得回到耶路撒冷時,首先面對的不是掌聲,而是質疑。那些奉割禮的門徒無法理解彼得為什麼會與外邦人來往、甚至與他們同吃飯。

但彼得沒有為自己辯護,也沒有帶著情緒回應。他只是把整件事情從起頭按著次序講解,讓眾人看見神自己所做的工作。當他說出一句話:「我是誰,能攔阻神呢?」眾人就安靜下來,並把榮耀歸給神。這一章也讓我們看見巴拿巴的生命。當他來到安提阿,看見的不是人的問題,而是神的恩典。他勸勉眾人恆久靠主,並且親自到大數去找掃羅,一同陪伴教會一年之久。

彼得與巴拿巴的生命提醒我們:真正與神同行的人,不是守住自己的框架,而是願意順服聖靈,看見神正在做的事。

【三個生命方向】

1️⃣ 放下框架 順服聖靈

使徒行傳 11:12「聖靈吩咐我和他們同去,不要疑惑。」

彼得原本也有許多猶太人的傳統與界限,但當聖靈帶領他時,他願意放下自己的習慣與判斷,選擇順服神。很多時候,我們生命中的限制,不一定來自外面的環境,而是來自我們裡面早已形成的想法與框架。當神要帶我們走進新的領受、新的工作時,祂常常先整理我們的心。當我們願意放下自己的「一定是這樣」,聖靈就能帶領我們看見神更大的心意。

2️⃣ 用愛回應 見證神工

使徒行傳 11:17「我是誰,能攔阻神呢?」

當彼得面對質疑時,他沒有為自己爭辯,也沒有陷入情緒,而是把焦點帶回神的作為。真正成熟的生命,不急著證明自己,而是願意讓人看見神。當人開始看見神的工作時,爭論就會停止,心也會重新回到神面前。

3️⃣ 看見恩典 一同建造

使徒行傳 11:23「他到了那裡,看見神所賜的恩就歡喜,勸勉眾人,立定心志,恆久靠主。」

巴拿巴來到安提阿時,他第一個看見的不是人的問題,而是神的恩典。因此他沒有批評論斷,而是陪伴、勸勉、建造。他甚至去大數找掃羅,一同牧養教會一年。一個真正被聖靈充滿的人,不只是指出問題,而是願意投入生命去成全人。

使徒行傳第11章讓我們看見一條屬靈的道路:

  • 當我們放下自己的框架,順服聖靈;
  • 當我們不為自己爭辯,而是見證神的工作;
  • 當我們像巴拿巴一樣,看見恩典並投入建造;

神的工作就會被看見,神的榮耀也會被顯明。

正如彼得所說的一句話:「我是誰,能攔阻神呢?」

今天我們可以安靜思想:我裡面是否還有一些固定的想法與框架,使我很難看見神新的工作?當我面對不同意見或質疑時,我是急著保護自己,還是願意見證神的作為?在我所處的群體與關係裡,我是否像巴拿巴一樣,看見神的恩並願意投入建造?

親愛的天父,感謝你今天藉著使徒行傳第11章提醒我們,你的心意常常超越人的界限。主啊,求你光照我們的心,若我們裡面還有一些固有的框架與判斷,求你幫助我們放下自己,重新學習順服聖靈。也求你賜給我們基督的生命,使我們在面對不同聲音時,不急著為自己辯護,而是能夠平靜地見證你的作為。主啊,也求你把巴拿巴的心放在我們裡面,使我們看見你的恩典,並願意投入陪伴、扶持與建造。

讓我們的生命可以說:「主啊,我是誰,能攔阻你呢?」

願我們今天再次對齊你的心意,與你同行。奉主耶穌基督的名禱告,阿們。

使徒行傳 11

1 使徒和在猶太的眾弟兄聽說外邦人也領受了神的道。 2 及至彼得上了耶路撒冷,那些奉割禮的門徒和他爭辯,說: 3 「你進入未受割禮之人的家,和他們一同吃飯了!」 4 彼得就開口把這事挨次給他們講解,說: 5 「我在約帕城裡禱告的時候,魂遊象外,看見異象:有一物降下,好像一塊大布,繫著四角,從天縋下,直來到我跟前。 6 我定睛觀看,見內中有地上四足的牲畜和野獸、昆蟲並天上的飛鳥。 7 我且聽見有聲音向我說:『彼得,起來,宰了吃!』 8 我說:『主啊,這是不可的!凡俗而不潔淨的物從來沒有入過我的口。』 9 第二次有聲音從天上說:『神所潔淨的,你不可當做俗物。』 10 這樣一連三次,就都收回天上去了。 11 正當那時,有三個人站在我們所住的房門前,是從愷撒利亞差來見我的。 12 聖靈吩咐我和他們同去,不要疑惑。同著我去的,還有這六位弟兄,我們都進了那人的家。 13 那人就告訴我們他如何看見一位天使站在他屋裡,說:『你打發人往約帕去,請那稱呼彼得的西門來, 14 他有話告訴你,可以叫你和你的全家得救。』 15 我一開講,聖靈便降在他們身上,正像當初降在我們身上一樣。 16 我就想起主的話說:『約翰是用水施洗,但你們要受聖靈的洗。』 17 神既然給他們恩賜,像在我們信主耶穌基督的時候給了我們一樣,我是誰,能攔阻神呢?」 18 眾人聽見這話,就不言語了,只歸榮耀於神,說:「這樣看來,神也賜恩給外邦人,叫他們悔改得生命了。」

19 那些因司提反的事遭患難四散的門徒,直走到腓尼基和塞浦路斯並安提阿,他們不向別人講道,只向猶太人講。 20 但內中有塞浦路斯和古利奈人,他們到了安提阿,也向希臘人傳講主耶穌。 21 主與他們同在,信而歸主的人就很多了。 22 這風聲傳到耶路撒冷教會人的耳中,他們就打發巴拿巴出去,走到安提阿為止。 23 他到了那裡,看見神所賜的恩就歡喜,勸勉眾人立定心志,恆久靠主。 24 這巴拿巴原是個好人,被聖靈充滿,大有信心。於是,有許多人歸服了主。

25 他又往大數去找掃羅, 26 找著了,就帶他到安提阿去。他們足有一年的工夫和教會一同聚集,教訓了許多人。門徒稱為「基督徒」是從安提阿起首。

27 當那些日子,有幾位先知從耶路撒冷下到安提阿。 28 內中有一位名叫亞迦布,站起來,藉著聖靈指明天下將有大饑荒;這事到克勞迪年間果然有了。 29 於是門徒定意照各人的力量捐錢,送去供給住在猶太的弟兄。 30 他們就這樣行,把捐項託巴拿巴和掃羅送到眾長老那裡。

Acts 11

1 Now the apostles and brethren who were in Judea heard that the Gentiles had also received the word of God. 2 And when Peter came up to Jerusalem, those of the circumcision contended with him, 3 saying, “You went in to uncircumcised men and ate with them!”

4 But Peter explained it to them in order from the beginning, saying: 5 “I was in the city of Joppa praying; and in a trance I saw a vision, an object descending like a great sheet, let down from heaven by four corners; and it came to me. 6 When I observed it intently and considered, I saw four-footed animals of the earth, wild beasts, creeping things, and birds of the air. 7 And I heard a voice saying to me, ‘Rise, Peter; kill and eat.’ 8 But I said, ‘Not so, Lord! For nothing common or unclean has at any time entered my mouth.’ 9 But the voice answered me again from heaven, ‘What God has cleansed you must not call common.’ 10 Now this was done three times, and all were drawn up again into heaven. 11 At that very moment, three men stood before the house where I was, having been sent to me from Caesarea. 12 Then the Spirit told me to go with them, doubting nothing. Moreover these six brethren accompanied me, and we entered the man’s house. 13 And he told us how he had seen an angel standing in his house, who said to him, ‘Send men to Joppa, and call for Simon whose surname is Peter, 14 who will tell you words by which you and all your household will be saved.’ 15 And as I began to speak, the Holy Spirit fell upon them, as upon us at the beginning. 16 Then I remembered the word of the Lord, how He said, ‘John indeed baptized with water, but you shall be baptized with the Holy Spirit.’ 17 If therefore God gave them the same gift as He gave us when we believed on the Lord Jesus Christ, who was I that I could withstand God?”

18 When they heard these things they became silent; and they glorified God, saying, “Then God has also granted to the Gentiles repentance to life.”

19 Now those who were scattered after the persecution that arose over Stephen traveled as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, preaching the word to no one but the Jews only. 20 But some of them were men from Cyprus and Cyrene, who, when they had come to Antioch, spoke to the Hellenists, preaching the Lord Jesus. 21 And the hand of the Lord was with them, and a great number believed and turned to the Lord.

22 Then news of these things came to the ears of the church in Jerusalem, and they sent out Barnabas to go as far as Antioch. 23 When he came and had seen the grace of God, he was glad, and encouraged them all that with purpose of heart they should continue with the Lord. 24 For he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith. And a great many people were added to the Lord.

25 Then Barnabas departed for Tarsus to seek Saul. 26 And when he had found him, he brought him to Antioch. So it was that for a whole year they assembled with the church and taught a great many people. And the disciples were first called Christians in Antioch.

27 And in these days prophets came from Jerusalem to Antioch. 28 Then one of them, named Agabus, stood up and showed by the Spirit that there was going to be a great famine throughout all the world, which also happened in the days of Claudius Caesar. 29 Then the disciples, each according to his ability, determined to send relief to the brethren dwelling in Judea. 30 This they also did, and sent it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.

Leave a comment