2026-02-03 Psalm 31 – 堅固你的心,並要壯膽

Rev Xi An Poon

堅固你的心,並要壯膽

親愛的家人們,願平安臨到你們。

詩篇第 31 篇,並不是寫在安穩、順利的時候,而是出自大衛生命中一段極其真實、極其艱難的時期。從整篇內容來看,他正面對多方的逼迫、人的設計、流言與攻擊,甚至被誤解、被忽略、被遺忘。

他所看見的,不是神即時的拯救;
他所聽見的,不是鼓勵與安慰;
他所經歷的,幾乎全都衝着他而來。

這首詩,很可能寫於大衛被掃羅追殺、逃亡在曠野的日子。外在環境沒有任何理由讓他安心,現實也沒有任何「證據」可以支撐信心。

然而,大衛在詩篇一開始,就作出了一個極其關鍵的選擇。他沒有先處理環境,而是先處理自己的裡面。他對自己的心說話,把心重新帶回神面前,並宣告:

「耶和華啊,我投靠你;求你使我永不羞愧……因為你是我的岩石,我的山寨。」(詩 31:1,3)

這不是環境給他的結論,而是他刻意作出的內心對準。

整篇詩篇,我們看到大衛一次又一次地做同樣的事。當外在的壓力沒有減少,他就不斷地把心拉回來;當人的聲音越來越大,他就選擇更深地仰望神;當情緒與恐懼浮現,他仍然把自己交在神手中。

他沒有否認困苦,卻拒絕讓困苦成為他裡面的主宰。

他不是用眼睛來判斷神是否可靠,
也不是用耳朵來聽人如何評價他,
而是用一顆對準神的心,繼續選擇信靠、選擇仰望、選擇愛神。

直到詩篇的最後,大衛不再只是為自己禱告,而是把這一路走過來的體會,化成一句對所有屬神之人的勸勉:

「凡仰望耶和華的人,你們都要壯膽,堅固你們的心。」(詩 31:24)

這不是一句口號,
而是從困苦中走出來的屬靈領悟。

原來,仰望不是情緒高昂時才做的事,
堅固也不是環境好轉後才發生的狀態,
而是在現實仍然艱難的時候,裡面先被對齊。

今天,詩篇 31 篇同樣對我們說話。

也許我們所面對的現實,並不支持我們的盼望;
也許我們所聽見的聲音,使人心軟弱;
也許我們所經歷的處境,看起來一點也不像神正在掌權。

但這篇詩提醒我們一件極重要的事:
信心不是來自眼見與耳聞,而是來自一顆持續對準神的心。

因此,今天神不是先要求我們解決問題,
祂先邀請我們,在祂面前作出選擇——
把心再次對準祂,
讓心被堅固,
並且勇敢地站立。

不是逞強,
不是否認痛苦,
而是在軟弱中,仍然選擇信靠。

願今天清晨,在天父的桌前,
我們再次把心交回祂手中,
不讓環境定義我們的裡面,
而讓神的信實成為我們真正的根基。

願主堅固你的心,
使你在等候祂的時候,
充滿勇氣與信心。

詩篇 31

大衛的詩,交於伶長。

1 耶和華啊,我投靠你,求你使我永不羞愧,憑你的公義搭救我。
2 求你側耳而聽,快快救我,做我堅固的磐石、拯救我的保障。
3 因為你是我的巖石,我的山寨,所以求你為你名的緣故,引導我,指點我。
4 求你救我脫離人為我暗設的網羅,因為你是我的保障。
5 我將我的靈魂交在你手裡,耶和華誠實的神啊,你救贖了我!
6 我恨惡那信奉虛無之神的人,我卻倚靠耶和華。
7 我要為你的慈愛高興歡喜,因為你見過我的困苦,知道我心中的艱難。
8 你未曾把我交在仇敵手裡,你使我的腳站在寬闊之處。
9 耶和華啊,求你憐恤我,因為我在急難之中,我的眼睛因憂愁而乾癟,連我的身心也不安舒。
10 我的生命為愁苦所消耗,我的年歲為嘆息所曠廢,我的力量因我的罪孽衰敗,我的骨頭也枯乾。
11 我因一切敵人成了羞辱,在我的鄰舍跟前更甚。那認識我的都懼怕我,在外頭看見我的都躲避我。
12 我被人忘記,如同死人,無人記念,我好像破碎的器皿。
13 我聽見了許多人的讒謗,四圍都是驚嚇。他們一同商議攻擊我的時候,就圖謀要害我的性命。
14 耶和華啊,我仍舊倚靠你,我說:「你是我的神!」
15 我終身的事在你手中,求你救我脫離仇敵的手和那些逼迫我的人。
16 求你使你的臉光照僕人,憑你的慈愛拯救我。
17 耶和華啊,求你叫我不致羞愧,因為我曾呼籲你。求你使惡人羞愧,使他們在陰間緘默無聲。
18 那撒謊的人逞驕傲輕慢,出狂妄的話攻擊義人,願他的嘴啞而無言!
19 敬畏你、投靠你的人,你為他們所積存的,在世人面前所施行的恩惠是何等大呢!
20 你必把他們藏在你面前的隱密處,免得遇見人的計謀;你必暗暗地保守他們在亭子裡,免受口舌的爭鬧。
21 耶和華是應當稱頌的!因為他在堅固城裡,向我施展奇妙的慈愛。
22 至於我,我曾急促地說「我從你眼前被隔絕」,然而我呼求你的時候,你仍聽我懇求的聲音。
23 耶和華的聖民哪,你們都要愛他!耶和華保護誠實人,足足報應行事驕傲的人。
24 凡仰望耶和華的人,你們都要壯膽,堅固你們的心!

Psalm 31

To the Chief Musician. A Psalm of David.

In You, O Lord, I put my trust;
Let me never be ashamed;
Deliver me in Your righteousness.
2 Bow down Your ear to me,
Deliver me speedily;
Be my rock of refuge,
A fortress of defense to save me.
3 For You are my rock and my fortress;
Therefore, for Your name’s sake,
Lead me and guide me.
4 Pull me out of the net which they have secretly laid for me,
For You are my strength.
5 Into Your hand I commit my spirit;
You have redeemed me, O Lord God of truth.
6 I have hated those who regard useless idols;
But I trust in the Lord.
7 I will be glad and rejoice in Your mercy,
For You have considered my trouble;
You have known my soul in adversities,
8 And have not shut me up into the hand of the enemy;
You have set my feet in a wide place.
9 Have mercy on me, O Lord, for I am in trouble;
My eye wastes away with grief,
Yes, my soul and my body!
10 For my life is spent with grief,
And my years with sighing;
My strength fails because of my iniquity,
And my bones waste away.
11 I am a reproach among all my enemies,
But especially among my neighbors,
And am repulsive to my acquaintances;
Those who see me outside flee from me.
12 I am forgotten like a dead man, out of mind;
I am like a broken vessel.
13 For I hear the slander of many;
Fear is on every side;
While they take counsel together against me,
They scheme to take away my life.
14 But as for me, I trust in You, O Lord;
I say, “You are my God.”
15 My times are in Your hand;
Deliver me from the hand of my enemies,
And from those who persecute me.
16 Make Your face shine upon Your servant;
Save me for Your mercies’ sake.
17 Do not let me be ashamed, O Lord, for I have called upon You;
Let the wicked be ashamed;
Let them be silent in the grave.
18 Let the lying lips be put to silence,
Which speak insolent things proudly and contemptuously against the righteous.
19 Oh, how great is Your goodness,
Which You have laid up for those who fear You,
Which You have prepared for those who trust in You
In the presence of the sons of men!
20 You shall hide them in the secret place of Your presence
From the plots of man;
You shall keep them secretly in a pavilion
From the strife of tongues.
21 Blessed be the Lord,
For He has shown me His marvelous kindness in a strong city!
22 For I said in my haste,
“I am cut off from before Your eyes”;
Nevertheless You heard the voice of my supplications
When I cried out to You.
23 Oh, love the Lord, all you His saints!
For the Lord preserves the faithful,
And fully repays the proud person.
24 Be of good courage,
And He shall strengthen your heart,
All you who hope in the Lord.

Leave a comment