2025-06-19 Acts 18

Acts Chapter 18 | Strengthening Teams and Partnerships

After these things Paul departed from Athens and went to Corinth. 2 And he found a certain Jew named Aquila, born in Pontus, who had recently come from Italy with his wife Priscilla (because Claudius had commanded all the Jews to depart from Rome); and he came to them. 3 So, because he was of the same trade, he stayed with them and worked; for by occupation they were tentmakers. 4 And he reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded both Jews and Greeks.

5 When Silas and Timothy had come from Macedonia, Paul was compelled by the Spirit, and testified to the Jews that Jesus is the Christ. 6 But when they opposed him and blasphemed, he shook his garments and said to them, “Your blood be upon your own heads; I am clean. From now on I will go to the Gentiles.” 7 And he departed from there and entered the house of a certain man named Justus, one who worshiped God, whose house was next door to the synagogue. 8 Then Crispus, the ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his household. And many of the Corinthians, hearing, believed and were baptized.

9 Now the Lord spoke to Paul in the night by a vision, “Do not be afraid, but speak, and do not keep silent; 10 for I am with you, and no one will attack you to hurt you; for I have many people in this city.” 11 And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them.

12 When Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him to the judgment seat, 13 saying, “This fellow persuades men to worship God contrary to the law.”

14 And when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, “If it were a matter of wrongdoing or wicked crimes, O Jews, there would be reason why I should bear with you. 15 But if it is a question of words and names and your own law, look to it yourselves; for I do not want to be a judge of such matters.” 16 And he drove them from the judgment seat. 17 Then all the Greeks took Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. But Gallio took no notice of these things.

18 So Paul still remained a good while. Then he took leave of the brethren and sailed for Syria, and Priscilla and Aquila were with him. He had his hair cut off at Cenchrea, for he had taken a vow. 19 And he came to Ephesus, and left them there; but he himself entered the synagogue and reasoned with the Jews. 20 When they asked him to stay a longer time with them, he did not consent, 21 but took leave of them, saying, “I must by all means keep this coming feast in Jerusalem; but I will return again to you, God willing.” And he sailed from Ephesus.

22 And when he had landed at Caesarea, and gone up and greeted the church, he went down to Antioch. 23 After he had spent some time there, he departed and went over the region of Galatia and Phrygia in order, strengthening all the disciples.

24 Now a certain Jew named Apollos, born at Alexandria, an eloquent man and mighty in the Scriptures, came to Ephesus. 25 This man had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he spoke and taught accurately the things of the Lord, though he knew only the baptism of John. 26 So he began to speak boldly in the synagogue. When Aquila and Priscilla heard him, they took him aside and explained to him the way of God more accurately. 27 And when he desired to cross to Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him; and when he arrived, he greatly helped those who had believed through grace; 28 for he vigorously refuted the Jews publicly, showing from the Scriptures that Jesus is the Christ.

使徒行傳 18章|堅持與同工的建立

這事以後,保羅離了雅典,來到哥林多。 2 遇見一個猶太人,名叫亞居拉,他生在本都,因為克勞迪命猶太人都離開羅馬,新近帶著妻百基拉從意大利來。保羅就投奔了他們。 3 他們本是製造帳篷為業,保羅因與他們同業,就和他們同住做工。 4 每逢安息日,保羅在會堂裡辯論,勸化猶太人和希臘人。

5 西拉和提摩太從馬其頓來的時候,保羅為道迫切,向猶太人證明耶穌是基督。 6 他們既抗拒、毀謗,保羅就抖著衣裳說:「你們的罪歸到你們自己頭上,與我無干。從今以後,我要往外邦人那裡去。」 7 於是離開那裡,到了一個人的家中,這人名叫提多‧猶士都,是敬拜神的,他的家靠近會堂。 8 管會堂的基利司布和全家都信了主,還有許多哥林多人聽了就相信、受洗。 9 夜間,主在異象中對保羅說:「不要怕,只管講,不要閉口。 10 有我與你同在,必沒有人下手害你。因為在這城裡我有許多的百姓。」 11 保羅在那裡住了一年零六個月,將神的道教訓他們。

12 到迦流做亞該亞方伯的時候,猶太人同心起來攻擊保羅,拉他到公堂, 13 說:「這個人勸人不按著律法敬拜神。」 14 保羅剛要開口,迦流就對猶太人說:「你們這些猶太人!如果是為冤枉或奸惡的事,我理當耐性聽你們。 15 但所爭論的,若是關乎言語、名目和你們的律法,你們自己去辦吧!這樣的事我不願意審問。」 16 就把他們攆出公堂。 17 眾人便揪住管會堂的所提尼,在堂前打他。這些事迦流都不管。

18 保羅又住了多日,就辭別了弟兄,坐船往敘利亞去,百基拉、亞居拉和他同去。他因為許過願,就在堅革哩剪了頭髮。 19 到了以弗所,保羅就把他們留在那裡,自己進了會堂和猶太人辯論。 20 眾人請他多住些日子,他卻不允, 21 就辭別他們,說:「神若許我,我還要回到你們這裡。」於是開船離了以弗所。 22 在愷撒利亞下了船,就上耶路撒冷去問教會安,隨後下安提阿去。 23 住了些日子,又離開那裡,挨次經過加拉太和弗呂家地方,堅固眾門徒。

24 有一個猶太人名叫亞波羅,來到以弗所。他生在亞歷山大,是有學問的,最能講解聖經。 25 這人已經在主的道上受了教訓,心裡火熱,將耶穌的事詳細講論教訓人,只是他單曉得約翰的洗禮。 26 他在會堂裡放膽講道,百基拉、亞居拉聽見,就接他來,將神的道給他講解更加詳細。 27 他想要往亞該亞去,弟兄們就勉勵他,並寫信請門徒接待他。他到了那裡,多幫助那蒙恩信主的人, 28 在眾人面前極有能力駁倒猶太人,引聖經證明耶穌是基督。

Leave a comment