Matthew 馬太福音28:6-20
6 He is not here; for He is risen, as He said. Come, see the place where the Lord lay.
6 他不在這裡,照他所說的,已經復活了。你們來看安放主的地方!
7 And go quickly and tell His disciples that He is risen from the dead, and indeed He is going before you into Galilee; there you will see Him. Behold, I have told you.”
7 快去告訴他的門徒,說他從死裡復活了,並且在你們以先往加利利去,在那裡你們要見他。看哪,我已經告訴你們了!」
8 So they went out quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring His disciples word.
8 婦女們就急忙離開墳墓,又害怕又大大地歡喜,跑去要報給他的門徒。
9 And as they went to tell His disciples, behold, Jesus met them, saying, “Rejoice!” So they came and held Him by the feet and worshiped Him.
9 忽然,耶穌遇見她們,說:「願你們平安!」她們就上前抱住他的腳拜他。
10 Then Jesus said to them, “Do not be afraid. Go and tell My brethren to go to Galilee, and there they will see Me.”
10 耶穌對她們說:「不要害怕!你們去告訴我的弟兄,叫他們往加利利去,在那裡必見我。」
11 Now while they were going, behold, some of the guard came into the city and reported to the chief priests all the things that had happened.
11 她們去的時候,看守的兵有幾個進城去,將所經歷的事都報給祭司長。
12 When they had assembled with the elders and consulted together, they gave a large sum of money to the soldiers,
12 祭司長和長老聚集商議,就拿許多銀錢給兵丁,說:
13 saying, “Tell them, ‘His disciples came at night and stole Him away while we slept.’
13 「你們要這樣說:『夜間我們睡覺的時候,他的門徒來把他偷去了。』
14 And if this comes to the governor’s ears, we will appease him and make you secure.”
14 倘若這話被巡撫聽見,有我們勸他,保你們無事。」
15 So they took the money and did as they were instructed; and this saying is commonly reported among the Jews until this day.
15 兵丁受了銀錢,就照所囑咐他們的去行。這話就傳說在猶太人中間,直到今日。
16 Then the eleven disciples went away into Galilee, to the mountain which Jesus had appointed for them.
16 十一個門徒往加利利去,到了耶穌約定的山上。
17 When they saw Him, they worshiped Him; but some doubted.
17 他們見了耶穌就拜他,然而還有人疑惑。
18 And Jesus came and spoke to them, saying, “All authority has been given to Me in heaven and on earth.
18 耶穌進前來,對他們說:「天上地下所有的權柄都賜給我了。
19 Go therefore and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
19 所以你們要去,使萬民做我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗,
20 teaching them to observe all things that I have commanded you; and lo, I am with you always, even to the end of the age.” Amen.
20 凡我所吩咐你們的,都教訓他們遵守。我就常與你們同在,直到世界的末了。」
Meditate 默想:
- What kind of God do you see from this passage? What are His attributes? 從這段經文中,你看出我們的神是怎樣的神?祂有什麼特質?
- As you receive this passage, what is God saying to us? 你領受這段經文,神在向我們說什麼?
- How do you apply this passage in your life? 你如何應用這段經文在你的生活中?


Leave a comment