2025-04-28 1 Peter 2:4-10

1 Peter 彼得前書2:4-10

4 Coming to Him as to a living stone, rejected indeed by men, but chosen by God and precious,

4 主乃活石,固然是被人所棄的,卻是被神所揀選、所寶貴的。

5 you also, as living stones, are being built up a spiritual house, a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.

5 你們來到主面前,也就像活石,被建造成為靈宮,做聖潔的祭司,藉著耶穌基督奉獻神所悅納的靈祭。

6 Therefore it is also contained in the Scripture, “Behold, I lay in Zion, a chief cornerstone, elect, precious, and he who believes on Him will by no means be put to shame.”

6 因為經上說:「看哪,我把所揀選、所寶貴的房角石安放在錫安,信靠他的人必不至於羞愧。」

7 Therefore, to you who believe, He is precious; but to those who are disobedient, “The stone which the builders rejected has become the chief cornerstone,”

7 所以,他在你們信的人就為寶貴;在那不信的人有話說:「匠人所棄的石頭,已做了房角的頭塊石頭」,

8 and “A stone of stumbling and a rock of offense.” They stumble, being disobedient to the word, to which they also were appointed.

8 又說:「做了絆腳的石頭、跌人的磐石。」他們既不順從,就在道理上絆跌;他們這樣絆跌也是預定的。

9 But you are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, His own special people, that you may proclaim the praises of Him who called you out of darkness into His marvelous light;

9 唯有你們是被揀選的族類,是有君尊的祭司,是聖潔的國度,是屬神的子民,要叫你們宣揚那召你們出黑暗、入奇妙光明者的美德。

10 who once were not a people but are now the people of God, who had not obtained mercy but now have obtained mercy.

10 你們從前算不得子民,現在卻做了神的子民;從前未曾蒙憐恤,現在卻蒙了憐恤。

Meditate 默想:

What kind of God do you see from this passage? What are His attributes? 從這段經文中,你看出我們的神是怎樣的神?祂有什麼特質?
As you receive this passage, what is God saying to us? 你領受這段經文,神在向我們說什麼?
How do you apply this passage in your life? 你如何應用這段經文在你的生活中?

Leave a comment