Psalm 5 詩篇 5

Psalm 5 詩篇 5

Wednesday, 30th August 2023

Rev Daniel Xi An Poon 潘錫安 牧師

In Psalm 5, David showed how he was willing to let go of his weakness and turn back to God. He was willing to walk with God and to respond to God’s calling. When we turn back to God, there will be things and thoughts that stop us keep going, but we must keep going forward, it’s easy to stay where we are and to surrender to our old-self. But through Psalm 5, David demonstrates to us how we can keep going, to walk on this way to the Father’s House.

在詩篇第 5 篇中,大衛表明他願意放棄自己的軟弱並回轉歸向神。他願意與神同行,回應神的呼召。當我們轉向神時,會有一些事情和想法阻止我們繼續前進,但我們必須繼續前進,我們很容易停留在原地並向舊我投降。但通過詩篇第 5 篇,大衛向我們展示如何繼續前進,走在通往父神的家的路上。

V1-6 Listen, Listen, Listen, God is Listening 聽聽聽神在聽

V1 ‘Give ear to my words, O Lord, consider my meditation.’ Do we really believe God is listening? He gives ear to our words and considers our meditation. We may not listen so well, but God listens, He hears everything we say. David was talking to himself and reminding himself that God is listening. Do we believe God is listening? We tend to separate our prayer life with our daily life, because we don’t think God hears our prayers, so after we pray, we go back to this world.

V1 ’耶和華啊,求你留心聽我的言語,顧念我的心思。’ 我們真的相信神在垂聽嗎?祂留心聽我們的言語,顧念我們的心思。我們可能聽得不太好,但神會聽,祂會聽到我們所說的一切。大衛在跟自己說話,提醒自己神正在傾聽。我們相信神在垂聽嗎?我們傾向於將禱告生活與日常生活分開,因為我們認為神不會垂聽我們的禱告,所以禱告之後我們很容易就回到了世界的生活形態。

V2 ‘Give heed to the voice of my cry, my King and my God, for to You I will pray.’ David let God become his God and his king, he did not be the king himself, and let God be the king. Saul was different from David, Saul wanted to be the king and he wanted to take control of everything. To control everything is to make decision of everything in our life, we want to determine our life, we want to control our life, and we are unwilling to let go. When we stop letting ourselves become the king of our lives, we can more easily let go and let God. But we must make a choice, we must change our ways of living for God. When we say we follow God, do we really follow God? Or do we still follow our old way and hold onto what we hold onto in this world? God is our king, He is able to sort out everything in our lives, but we must first let Him take over, then He can lead us Home.

V2 ‘我的王我的神啊,求你垂聽我呼求的聲音,因為我向你祈禱。’ 大衛讓神成為他的神和他的王,他知道自己並不是王,他讓神成為王。掃羅與大衛不同,掃羅想要成為王,他想要掌控一切。掌控一切就是決定我們生命中的一切,我們想要決定我們的生活,我們想要掌控我們的生活,我們不願意放手。當我們不再讓自己成為生命的王時,我們就可以更容易地放手並讓神來掌管。但我們必須做出選擇,我們必須改變為神而活的方式。當我們說跟隨神時,我們真的跟隨神了嗎?還是我們仍然走老我的路,堅守我們在這個世界上所堅守的東西?神是我們的王,祂能安排我們生活中的一切,但我們必須先讓祂來掌管,然後祂才能帶領我們回家。

When God become our king, we will no longer be offended by others and we will no longer be afraid of our enemies, because we know God will look after us, He will take care of our needs, so do not be our own god and do not be the god of others. Only when we let God be God, then we can really love others as ourselves. David knew God hears him, he believed God hears him, and he let God be his God, and this should be the way we pray. What’s our attitude when we pray? Is He an idol? Or is He really our God? An idol is made by men, it’s dead, and praying to an idol will never work.

當神成為我們的王時,我們不會再容易被別人冒犯,我們不會再害怕我們的敵人,因為我們知道神會看顧我們,祂會照顧我們一切所需,所以不要成為我們自己的神,也不要成為別人的神。只有讓神成為神,我們才能真正愛人如己。大衛知道神垂聽他的禱告,他相信神垂聽他的禱告,他讓神成為他的神,這應該是我們禱告的方式。當我們禱告時,我們的態度是什麼?當祂是偶像嗎?或者祂真的是我們的神?偶像是人製造的,它是死的,向偶像禱告永遠不會起作用。

V3 ‘My voice You shall hear in the morning, O Lord; in the morning I will direct it to You, and I will look up.’ Before the day started, first thing in the morning, David prayed to God, talked to God, let God be his God. David direct everything in his life to God. The first time when men prayed to God is in Genesis 20:17, when Abraham prayed to God then God healed Abimelech and his wife for them to have children. God was vindicating for Abraham and his wife Sarah that He didn’t allow Abimelech to have children, Abraham knew God’s heart, and when he prayed, God listened. God is our God and our King, He is the Father in Heaven, He sent Jesus to come to be our life, our way, and our truth, so we can keep going to the House of the Father.

V3 ‘耶和華啊,早晨你必聽我的聲音;早晨我必向你陳明我的心意,並要警醒。’ 在這一天開始之前,大衛早上的第一件事就是向神禱告,與神交談,讓神成為他的神。大衛將他生命中的一切都歸給神。人類第一次向神禱告是在創世記20章17節,亞伯拉罕向神禱告,神就醫治了亞比米勒和他的妻子,使他們能夠生育。神在為亞伯拉罕和他的妻子撒拉伸冤,不讓亞比米勒生子,亞伯拉罕知道神的心意,他禱告神也垂聽。神是我們的神、我們的王、我們的天父,祂差遣耶穌來作我們的生命、道路、真理,所以我們可以繼續往父家去。

V4-6 ‘For You are not a God who takes pleasure in wickedness, nor shall evil dwell with You. The boastful shall not stand in Your sight; You hate all workers of iniquity. You shall destroy those who speak falsehood; the Lord abhors the bloodthirsty and deceitful man.’ David knew God’s attributes, he knew God’s characters, and he lived to please God. We must deal with our heart, God is real, He will listen to us and He will fight for us.

V4-6 ‘因為你不是喜悅惡事的神,惡人不能與你同居。狂傲人不能站在你眼前,凡作孽的都是你所恨惡的。說謊言的,你必滅絕;好流人血弄詭詐的,都為耶和華所憎惡。’ 大衛知道神的屬性,他知道神的品格,他活著就是為了討神喜悅。我們必須對付我們的心,神是真實的,祂會聽我們的禱告,祂會為我們而戰。

V7-12 Real, Real, Real, God is Real真真真神是真的

V7-8 ‘But as for me, I will come into Your house in the multitude of Your mercy; in fear of You I will worship toward Your holy temple. Lead me, O Lord, in Your righteousness because of my enemies; make Your way straight before my face.’ To submit is like in a battle, when one party gave up on their weapons and submitted to the other party. Today when we choose to submit, we must put down all our weapons, put our hands up, bow down to the ground, and surrender everything to God. Tell God there’s no longer I but Christ live in us. It’s not hard, the Bible has already shown us the way, the truth, the life, that is Jesus.

V7-8 ‘至於我,我必憑你豐盛的慈愛進入你的居所,我必存敬畏你的心向你的聖殿下拜。耶和華啊,求你因我的仇敵,憑你的公義引領我,使你的道路在我面前正直。’ 完全的降服就像在一場戰爭中,一方放棄武器,屈服於另一方。今天當我們選擇順服的時候,我們就必須放下所有的武器,舉起雙手,俯伏在地,把一切都交給神。告訴神,住在我們裡面的不再是我,而是耶穌基督在我們裡面活著。這並不困難,聖經已經給我們指明了一切道路、真理、生命,那就是耶穌。

V9-10 ‘For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is destruction; their throat is an open tomb; they flatter with their tongue. Pronounce them guilty, O God! Let them fall by their own counsels;
Cast them out in the multitude of their transgressions, for they have rebelled against You.’ Stop doing things on our own ways, we can never lie to God, there is nothing and nowhere we can hide before God. Getting baptised doesn’t mean we will live happily ever after, because when we don’t let God be God, our lives will still be the same. Only when we submit, when we surrender, then our lives will be different.

V9-10 ‘因為他們的口中沒有誠實,他們的心裡滿有邪惡,他們的喉嚨是敞開的墳墓,他們用舌頭諂媚人。神啊,求你定他們的罪!願他們因自己的計謀跌倒,願你在他們許多的過犯中把他們逐出,因為他們背叛了你。’ 別再我行我素了,我們永遠無法對神說謊,我們在神面前沒有什麼可以躲藏的。受洗並不意味著我們會從此過上幸福的生活,因為當我們不讓神成為神時,我們的生活還是一樣。只有當我們順服時,我們的生活才會有所不同。

V11-12 ‘But let all those rejoice who put their trust in You; let them ever shout for joy, because You defend them; let those also who love Your name be joyful in You. For You, O Lord, will bless the righteous; with favor You will surround him as with a shield.’ Let God be God, He is our living Father, and through Jesus Christ, we can go home. We must gather our treasures in Heaven, when we turn back, back to the Father’s House, then He will put on the ring, the robe, and the shoes on us. God is our everything, He comes not to judge us but to save us. Let us be like David, to fully rely on God, we can rejoice when we put our trust in God. Every morning, come to God, hear His voice, talk to Him, He is listening, He is real, let us respond to God and walk on the way to the Father’s House.

V11-12 ‘凡投靠你的,願他們喜樂,時常歡呼,因為你護庇他們。又願那愛你名的人,都靠你歡欣。因為你必賜福於義人,耶和華啊,你必用恩惠如同盾牌四面護衛他。’ 讓神成為神,祂是我們永活的父,通過耶穌基督,我們可以回家。我們必須聚寶在天,當我們返回父家時,祂就會給我們穿戴上戒指、外袍和鞋子。神是我們的一切,祂來不是為了審判我們,而是為了拯救我們。讓我們像大衛一樣,完全依靠神,當我們信靠神時,我們就能喜樂。每天早晨,來到神面前,聽祂的聲音,與祂說話,祂必垂聽,祂是真實的,讓我們回應神,回到父家。

Leave a comment